PersianTools Forums

Go Back   PersianTools Forums > فرهنگ و هنرهای سنتی > موسیقی و رادیو > موسیقی خارجی

Reply
 
امکانات بيشتر
Old 04-18-2006, 01:10 AM   #1
kaveh_d
کاربر فعال فرهنگ و هنر
 
kaveh_d's Avatar
 

Join Date: Nov 2005
Posts: 1,206
ترانه ها و خواننده های ایتالیایی

حدودا شش ماهی است که بدون معلم واستاد، به صورت خود آموز دارم ایتالیایی میخونم و فکر میکنم الان آمادگی اونو داشته باشم که بتونم ترجمه های قابل قبولی از ترانه های ایتالیایی بکنم.

تاپیکهای مشابهی برای ترجمه ترانه های انگلیسی قبلا توسط دوستان راه اندازی شده، اما ترانه های غیر انگلیسی زبان همیشه مهجور بودن، واسه همین این تاپیک رو راه انداختم که دوستان لذت شنیدن ترانه های غیر انگلیسی زبان رو که بعضا بسیار زیبا هستند رو از دست ندن. سعی خودمو میکنم که ترجمه ها، حتی المقدور منظور اصلی رو برسونن، با اینحال از بچه هایی که سواد ایتالیاییشون از من بالاتره و ایراداتی رو میبینن، خواهش دارم که ایرادات رو تذکر بدن.

من معمولا ترانه ها یی رو انتخاب میکنم که خودم ازشون خوشم اومده و عمدتا ترانه های روز و پرفروش ایتالیا هستند یا بودند، با اینحال اگه شما هم متن ترانه بخصوصی رو در نظر دارید، برام بفرستید تا رو ترجمه اش کار کنم و اگر کسی هم مطلب خاصی در مورد خواننده ها و یا ترانه هایی که اینجا مطرح میشن داره بسیار خوشحال میشم که اونا رو مطرح کنه.
kaveh_d is offline   Reply With Quote
Old 04-18-2006, 01:11 AM   #2
kaveh_d
کاربر فعال فرهنگ و هنر
 
kaveh_d's Avatar
 

Join Date: Nov 2005
Posts: 1,206

Nek
L'inquietudine


Quando il buio scende io mi siedo qui
Libero la mente che va via e cosi
Guardo l'universo sento il suo fruscio
Sembra un manifesto dove sono anch'io

Si distende su me una calma che va

Oltre le cose oltre le attese
Oltre me oltre noi
Le mie difese
Oltre le cose le mani chiuse
Su di me quando c'è

L'inquietudine

E notte quando il vento muove la foschia
Seguo i lineamenti della vita mia
Il silenzio dentro non spaventa più
Ai suoi rami appendo la malinconia

Si distende su me questa calma che va

Oltre le cose oltre le attese
Oltre me oltre noi
Le mie difese
Oltre le cose le mani arrese
Oltre me quando c'è

L'inquietudine

L'alba mi dipinge dice ancora si
E le mie speranze le ritrovo qui

Oltre le cose le lunghe attese
Oltre me oltre noi
Oltre l'immenso
E quando ti penso in te mi anniento
Sento che spazzi via

L'inquietudine

L'inquietudine

L'inquietudine

L'inquietudine
kaveh_d is offline   Reply With Quote
Old 04-18-2006, 01:12 AM   #3
kaveh_d
کاربر فعال فرهنگ و هنر
 
kaveh_d's Avatar
 

Join Date: Nov 2005
Posts: 1,206
نک
خستگی ناپذیر


وقتی تاریکی فرا میرسد، من اینجا نشسته ام.
فکرم آزادانه بدینگونه پر میکشد
دنیا را میبینم، صدای آن را حس میکنم.
به نظر نشانه هایی می آیند که اینجا هستند.

آرامشی وجودم را که پیش میرود، فرا میگیرد.

گذشته از مشکلات ، گذشته از انتظارها
گذشته از من، گذشته از ما
دفاعیه من
برابر مشکلات، دستانی بسته است
با من، هنگامی که ایستاده ام
خستگی ناپذیر

و شب هنگامی که باد مه را کنار میزند.
من آینده را به دنبال زندگی خود تعقیب میکنم.
سکوت زندگیم، مرا نمی ترساند
غمگینانه به دامنش افتاده ام.

این آرامش وجودم را که پیش میرود، فرا میگیرد.

گذشته از مشکلات ، گذشته از انتظارها
گذشته از من، گذشته از ما
دفاع من
در برابر مشکلات، دستانی بسته است.
با من هنگامی که ایستاده ام
خستگی ناپذیر

نقاشی سپیده دم؛ دوباره یادآوری میکند
امیدم به بازیابی در اینجاست.

گذشته از مشکلات، انتظاری طولانی
گذشته از من، گذشته از ما
گذشته از عظمت

وقتی نابودی مرا بیاد میآوری
حس میکنم، مشکلات دور میشود

خستگی ناپذیر

خستگی ناپذیر

خستگی ناپذیر

خستگی ناپذیر
kaveh_d is offline   Reply With Quote
Old 04-18-2006, 01:14 AM   #4
kaveh_d
کاربر فعال فرهنگ و هنر
 
kaveh_d's Avatar
 

Join Date: Nov 2005
Posts: 1,206

Nek
Contromano


Dammi la mano andiamo via
dai tuoi perché

Sali sul treno e siediti
Qui un posto c'è
Sul finestrino danno il film di un altro anno che va

Prenderemo quello che verrà
Lo faremo soli
Ora tutto parlerà di noi

Sui binari di questa realtà
Ce ne andiamo, vieni
Tu non raccontarlo mai

Dormi piano c'è il sole su Genova
Fammi un regalo sorridi un po'

Sei bella ma
Dai svegliati che andiamo
c'è il mondo contro mano che va

Prenderemo quello che verrà
Lo faremo soli
Ora tutto parlerà di noi

Sui binari di questa realtà
Ce ne andiamo, vieni
Tu non raccontarlo mai
Ti daro quel che vorrai

Per due giorni riderai

Vedrai

Vedrai,
Che non ci penserai

Prenderemo quello che verrà
Lo faremo soli
Ora tutto parlerà di noi

Sui binari di questa realtà
Ce ne andiamo, vieni
Tu non raccontarlo mai
kaveh_d is offline   Reply With Quote
Old 04-18-2006, 01:15 AM   #5
kaveh_d
کاربر فعال فرهنگ و هنر
 
kaveh_d's Avatar
 

Join Date: Nov 2005
Posts: 1,206
نک
راه اشتباه


دستت را به من بده، ما میرویم
به خاطر تو، چون

مسافران قطار را میشناسم و تو نشسته ای
جایی که آنجا هست.
روی پنجره، فیلم سال دیگر دیده میشود

میدانیم چه پیش خواهد آمد،
ما تنها میشویم
همه درباره ما صحبت خواهند کرد.

در واقع این راهی است
که به آن میرویم، تو متوجه ای
اما هیچگاه آن را نمیگویی

آهسته بخواب، آفتاب جنوا میتابد
این باعث میشود کمی بخندم

زیبا هستی اما
از خواب رفتن مان بیدار میشوی
دنیایی است که علیه ما میتازد

میدانیم چه پیش خواهد آمد،
ما تنها میشویم
همه درباره ما صحبت خواهند کرد.

در واقع این راهی است
که به آن میرویم تو متوجه ای
اما هیچگاه آن را نمیگویی
تو چیزی را که میخواهی بدست خواهی آورد

تا دو روز خواهی خندید.

خواهی دید.

خواهی دید،
که دیگر به خودمان فکر نخواهی کرد.

میدانیم چه پیش خواهد آمد،
ما تنها میشویم
همه درباره ما صحبت خواهند کرد.

در واقع این راهی است
که به آن میرویم تو متوجه ای
اما هیچگاه آن را نمیگویی
kaveh_d is offline   Reply With Quote
Old 04-18-2006, 01:16 AM   #6
kaveh_d
کاربر فعال فرهنگ و هنر
 
kaveh_d's Avatar
 

Join Date: Nov 2005
Posts: 1,206

Dolcenera
Continua


Non lasciarmi qui
col calore delle tue mani addosso
anche se poi domani quel treno partirà;

Non restere, vai
Se devi farlo, ti prego, fallo adesso
anche se poi domani chissà;...

perché l'allegria, la nostalgia, la voglia che ho di te..
Tutto è qui dentro
qui dentro di me

Continua ad amarmi, continua a cercarmi
continua a ballare su di me

Che strana è la vita.. ma guarda com'è..
una luce scompare nel buio che c'è

E continua,

continua

continua a parlarmi ancora un po

di noi, di noi

Non andare via
ho voglia di dormire tra le tue braccia
anche se poi domani chissà;...

perché l'allegria, la nostalgia, la voglia che ho di te..
Tutto è qui dentro
qui dentro di me

Continua ad amarmi, continua a cercarmi
continua a ballare su di me

Che strana è la vita.. ma guarda com'è..
una luce scompare nel buio che c'è

E continua

continua

continua a parlarmi ancora un po
di noi

Io e te,
distrattamente.
Io e te,
stupidamente.
E poi
che ne sarà; di noi.

Io e te,
immensamente.
Io e te,
continuamente.
E poi
che ne sarà; di noi.

E continua,

continua

continua a parlarmi ancora un po
di... noi
kaveh_d is offline   Reply With Quote
Old 04-18-2006, 01:18 AM   #7
kaveh_d
کاربر فعال فرهنگ و هنر
 
kaveh_d's Avatar
 

Join Date: Nov 2005
Posts: 1,206
دولچه نرا
ادامه بده


مرا اینجا ترک نکن
با گرمایی که از دستانت مانده است
حتی اگر قرار باشد فردا آن قطار برود

بیرون نمان
اگر باید این کار را بکنی، خواهش میکنم، منصرف شو
حتی اگر به فردا موکول کنی بهتر است

به خاطر علاقه ام، به خاطر تنهاییم، از تو میخواهم که ...
همه آنها اینجاست
اینجا، درون من

به دوست داشتنم ادامه بده، به آزمودنم ادامه بده
به رقصت با من ادامه بده

زندگی چه عجیب است.. بنگر چگونه شده است...
نوری که در تاریکی روشن بود، ناپید شده است

پس ادامه بده

ادامه بده

به کمی صحبت کردن با من ادامه بده

از ما بگو، از ما

بیرون نرو
میخواهم میان بازوانت بخوابم
حتی اگر به فردا موکول کنی بهتر است

به خاطر علاقه ام، به خاطر تنهاییم، از تو میخواهم که ...
همه آنها اینجاست
اینجا، درون من

به دوست داشتنم ادامه بده، به آزمودنم ادامه بده
به رقصت با من ادامه بده

زندگی چه عجیب است.. بنگر چگونه شده است...
نوری که در تاریکی روشن بود، ناپید شده است

پس ادامه بده

ادامه بده

به کمی صحبت کردن با من ادامه بده

از ما بگو

من و تو
محافظه کارانه
من و تو
احمقانه
پس
اینگونه خواهیم شد.

من و تو
محدود ناپذیر
من و تو
مصر به ادامه دادن
پس
اینگونه خواهیم شد

به کمی صحبت کردن با من ادامه بده
از ما بگو
kaveh_d is offline   Reply With Quote
Old 04-18-2006, 01:47 AM   #8
kaveh_d
کاربر فعال فرهنگ و هنر
 
kaveh_d's Avatar
 

Join Date: Nov 2005
Posts: 1,206

Eros Ramazzotti
La Nostra Vita


Ho raccontato la mia storia
ora mi fermerò un po’
metto il passato in memoria
il mio futuro vivrò
lo custodirò
con la forza che sento in me
è un sogno che
non morirà mai

la nostra vita va
la nostra vita che
in cerca di un sorriso
di amore condiviso
in un mondo che fa schifo

la nostra vita va
la nostra vita che
è inferno e paradiso
è il sogno mai finito
di un mondo più pulito

in questo tempo imperfetto
ormai malato da un po’
immaginare un difetto
ma una speranza ce l'ho
vedere te
crescere nella verità

sarà un sogno che
che non morirà... mai

la nostra vita va
la nostra vita che
è inferno e paradiso
è il sogno mai finito
di un mondo più pulito

chissà che sarà per noi...

la nostra vita va
la nostra vita che
in cerca di un sorriso
di amore condiviso
in un mondo più pulito

la nostra vita va
la nostra vita che
è inferno e paradiso
è il sogno mai finito
di un mondo più pulito

la nostra vita va
la nostra vita che
in cerca di un sorriso
di amore condiviso
in un mondo più pulito
kaveh_d is offline   Reply With Quote
Old 04-18-2006, 01:52 AM   #9
kaveh_d
کاربر فعال فرهنگ و هنر
 
kaveh_d's Avatar
 

Join Date: Nov 2005
Posts: 1,206
زندگی ما - اروس راماتزوتی

من داستانم را به شما گفته ام.
اكنون لختی خواهم ايستاد،
گذشته ام را بیاد میاورم،
و آینده ای را که خواهم زيست.

رویایی است كه هرگز نخواهد مرد،
اما با نیرویی که در درونم حس میکنم،
آن را پاس مي دارم.

زندگی ما میگذرد،
زندگیی که،
در جستجوي یک لبخند،
بدست آوردن عشقی مشترک،
در دنیایی که تهوع انگیز است.

زندگی ما میگذرد،
زندگیی که
دوزخ است و بهشت.
رویایی بي پايان،
از دنيايي پاكتر از اين،

در این زمانه ناقص و بي كمال،
كه مدتي است ديگر بيمار است
تصور يك كمبود،
اما همیشه امید دارم.

به دیدن تو،
بزرگ شدن در حقيقت
رویایی است كه،
از بين نمي رود... هرگز.


جه كسي مي داند به آن خواهیم رسید؟

زندگی ما میگذرد،
زندگیی که،
در جستجوي یک لبخند،
بدست آوردن عشقی مشترک،
در دنیایی که تهوع انگیز است.

زندگی ما میگذرد،
زندگیی که
دوزخ است و بهشت.
رویایی بي پايان،
از دنيايي پاكتر از اين،

زندگی ما میگذرد،
زندگیی که،
در جستجوي یک لبخند،
بدست آوردن عشقی مشترک،
در دنیایی که تهوع انگیز است.
kaveh_d is offline   Reply With Quote
Old 04-18-2006, 10:59 AM   #10
kaveh_d
کاربر فعال فرهنگ و هنر
 
kaveh_d's Avatar
 

Join Date: Nov 2005
Posts: 1,206
دو ترانه ابتدای تاپیک اختصاص به Nek خواننده مشهور ایتالیایی داشت. من تنها این دو ترانه رو از Nek شنیدیم که هر دوشون خیلی قشنگ بودند. برای آشنایی بیشتر در ادامه یه بیوگرافی کوتاه از این خواننده رو براتون مینویسم.
kaveh_d is offline   Reply With Quote
Old 04-18-2006, 11:07 AM   #11
kaveh_d
کاربر فعال فرهنگ و هنر
 
kaveh_d's Avatar
 

Join Date: Nov 2005
Posts: 1,206
Nek
Filippo Neviani
فیلیپو نویانی




متولد 6 ژانویه 1972 در استان مودنا ایتالیا. پدربزرگ و مادریزرگش نوازنده ویلن بودند. از چهارسالگی شروع به نواختن طبل کرد و در هشت سالگی یک گیتار باس به دست میآورد و هنوز یازده سالش تمام نشده بود که با دوستانش یک گروه موسیقی به راه میاندازد.

در سال 1989 یک گروه موسیقی به نام «خورشید» تاسیس میکند که بعدا به «بانوی سفید» تغییر نام میدهد. اجرای موسیقی این گروه در مدرسه فیلیپو بسیار مورد توجه و تشویق قرار میگیرد.

در سال 1990 گروه «بانوی سفید» اولین نوار خود را با نام « نوار نمایشی بانوی سفید - 90» ارائه میکند که برای دوستان به صورت مجانی بود. ماسیمو وارینی (Massimo Varini) گیتاریست این گروه بود. همکاری این دو باهم چنان قوی و عمیق شد که تا کنون نیز ادامه پیدا کرده است.
در سال 1991 بود که Nek را به عنوان نام هنری خود برگزید و اولین آلبومش را به همین نام ارائه کرد. ترانه «ایکاش مال من بودی (Io Ti Vorrei)» از این آلبوم بسیار موفق بود.

« در تو (In Te) » آلبوم دومش بود که با همین ترانه توانست در فستیوال سن رمو (اسکار موسیقی ایتالیا) مقام سوم را بدست آورد و با ترانه «فرشتگان در محله کلیمی ها ('Angeli nel Ghetto)» از « گرمی انسانیت (Calore Umano) » سومین آلبومش به مقام دوم رسید. ترانه های این آلبوم به همراه آلبوم « قلبهای طوفانی (Cuori in Tempesta)» هنوز هم از ترانه های پر شنونده و پردرخواست رادیوهای ایتالیا هستند.

در سال 1996، 120000 نسخه از آلبوم « او، دوستان و بقیه (Lei, gli Amici e Tutto il Resto) » چهارمین آلبوم وی ، در عرض چندماه به فروش میرسد که ترانه «به من بگو اون چیه (Dimmi Cos'è)» از این آلبوم بسیار معروف بود. همچنین ترانه های «تو هستی، تو میگویی (Tu Sai Tu Sei)» و «زندگی بدون تو (Vivere Senza Te)» ، از این آلبوم نیز بسیار موفق بودند.

سرانجام در سال 1997 با ترانه های « لورا اینجا نیست (Laura Non C'è)» و « تو بزرگی (Sei Grande) » از آلبوم چهارمش به شهرت جهانی میرسد. بالغ بر سه میلیون کپی از این آلبوم در ایتالیا، اروپا و آمریکای جنوبی در عرض دوسال بفروش میرسد.
« در دو (In Due)» با ترانه های « اگر تو را نداشتم (Se Io Non Avessi Te) و «اگر قانوی وجود داشت (Se una Regola C'è)» آلبوم پنجم وی است که
در سال 1998 یک ونیم میلیون کپی از آن در 32 ملیت به فروش میرسد.

آلبوم ششم وی با نام « زندگی است (La Vita È')» با ترانه ای به همین نام، جایزه گرامی بهترین ترانه سال 2000 را در روسیه دریافت میکند. «آنجا تو هستی (Ci Sei Tu)» و «روی ترن (Sul Treno)» ترانه های معروف دیگر این آلبوم هستند که ترکیب متن قوی و عمیق آنها با موسیقی، گذر Nek از موسیقی لاتین به سوی موسیقی الکترونیک پاپ-راک محسوب میشود.

در سال 2002 در آلبوم هفتمش «چیزهایی برای حمایت (Le Cose da Difendere)» در ترانه «فقط تویی (Sei Solo Tu) » با لورا پازینی دیگر خواننده معروف ایتالیایی همصدا میشود.

منبع

آدرس سایت رسمی Nek:

http://www.nekweb.com

Last edited by kaveh_d; 04-18-2006 at 04:53 PM..
kaveh_d is offline   Reply With Quote
Old 04-18-2006, 11:20 AM   #12
Trusted Member
Behrooz
مدیر بازنشسته
 
Behrooz's Avatar
 

Join Date: Sep 2004
Location: Tehran
Posts: 14,374
خيلي تاپيك خوبي است و اطلاعات مفيدي در اختيار خوانندگان مي گذارد .

من از ايتاليا با " بوچلي " خيلي حال مي كنم . جديدا هم آلبومي ازش گرفته بودم به نام " آسمان توسكانا " يكي دو قطعه اش فوق العاده بود .
__________________
مغز متفكر ترين انسانها را ، گلوله نادان ترين آدم ها مي شكافد
Behrooz is offline   Reply With Quote
Old 04-18-2006, 11:52 AM   #13
BlAsCo
Registered User
 

Join Date: Jan 2006
Posts: 427
Quote:
نوشته ای از kaveh_d
در سال 2002 در آلبوم هفتمش «چیزهایی برای حمایت (Le Cose da Difendere)» در ترانه «فقط تویی (Sei Solo Tu) » با لورا پازینی دیگر خواننده معروف ایتالیایی همصدا میشود.
من از نک آهنگ زیاد شنیدم. تو ایتالیا خیلی محبوبه. البته به غیر از این آهنگ یه کار مشترک دیگه هم به نام Tan Solo Tuدر سال 2003 با پاوزینی داشته...

راستی یه نکته جالب دیگه...تو این ترانه هایی که شما زحمت ترجمه ش رو کشیدید کلمه قطار زیاد تکرار میشه اون ازLa solitudine لورا پاوسینی اینم ازContinua دولچه نرا
BlAsCo is offline   Reply With Quote
Old 04-18-2006, 04:42 PM   #14
kaveh_d
کاربر فعال فرهنگ و هنر
 
kaveh_d's Avatar
 

Join Date: Nov 2005
Posts: 1,206
Quote:
نوشته ای از Behrooz
خيلي تاپيك خوبي است و اطلاعات مفيدي در اختيار خوانندگان مي گذارد .

من از ايتاليا با " بوچلي " خيلي حال مي كنم . جديدا هم آلبومي ازش گرفته بودم به نام " آسمان توسكانا " يكي دو قطعه اش فوق العاده بود .
با تشکر از شما. تعریف بوچلی رو زیاد شنیدم، اما متاسفانه تو ماهواره تا حالا چیزی ازش ندیدم. بیوگرافیشو دوست عزیزمون bocelli زحمت کشیدن تو تاپیک در ایتالیا گذاشتن. اگه ترانه ای ازش گیرم بیاد، حتما اینجا مینویسم.

Quote:
نوشته ای از bocelli
من از نک آهنگ زیاد شنیدم. تو ایتالیا خیلی محبوبه. البته به غیر از این آهنگ یه کار مشترک دیگه هم به نام Tan Solo Tuدر سال 2003 با پاوزینی داشته...

راستی یه نکته جالب دیگه...تو این ترانه هایی که شما زحمت ترجمه ش رو کشیدید کلمه قطار زیاد تکرار میشه اون ازLa solitudine لورا پاوسینی اینم ازContinua دولچه نرا
ممنون که تو این تاپیک مطلب مینویسی، چون اطلاعات شما از خواننده های ایتالیایی حداقال از من خیلی بیشتره، انشالا بتونیم استفاده کنیم. در مورد قطار هم حق با شماست، برای کلمه treno معنی دیگه ای جز قطار و ترن پیدا نکردم، فکر نمیکنم معنی دیگه ای داشته باشه. شاید اونجا به جای تاکسی همش از قطار استفاده میکنن

در ضمن من این ترجمه ها رو به صورت زیر نویس دراوردم تا وقتی بچه ها میان خونه و من شو ایتالیایی میذارم، معنیشو بفهمن و هی غر نزنن این چی میگه. اگه به درد کسی میخوره بگه فایلاشو اینجا آپلود کنم.
kaveh_d is offline   Reply With Quote
Old 04-18-2006, 06:05 PM   #15
kaveh_d
کاربر فعال فرهنگ و هنر
 
kaveh_d's Avatar
 

Join Date: Nov 2005
Posts: 1,206
یه بیو گرافی مختصر از اروس راماتزوتی پیدا کردم که البته شامل کارهای جدیدش نمیشه، اما فعلا این بیو گرافی رو داشته باشید تا چیز کاملتری پیدا کنم.

Eros Ramazotti
اروس راماتزوتی




اروس لوچیانو والتر راماتزوتی مولینا، متولد 28 اکتبر 1963 رم که در همسایگی چینه چیتا (شهرک سینمایی مشهور ایتالیا) رشد کرد. از نوجوانی به موسیقی علاقه داشت، بنابراین سعی کرد به هنرستان موسیقی راه یابد، اما در امتحان ورودی آن موفق نشد. به دنبال آن به یادگیری مهارتهای نواختن گیتار و خوانندگی پرداخت.

در سال 1981 با ترانه «راک 80 (Rock '80') » در فستیوال کستروکارو (Castrocaro Festival) شرکت کرد. همزمان با اولین آلبومش (La Drogueria di Drugolo) اولین قراداد کاری را امضا کرد و به سوی میلان رهسپار شد.

در سال 1982 ترانه « به سوی یک دوست (Ad un Amico) » را روی صفحه 45 دور منتشر کرد. برای اولین بار در سال 1984 با ترانه « قول زمین (Terra Promessa) » در فستیوال سن رمو شرکت کرد و مقام اول را بدست آورد هر چند که دومین حضور او درسال بعد منجر به کسب مقام ششم شد. اما دو سال بعد با ترانه « حالا تو (Adesso Tu) » بار دیگر موفقیت خود را در این فستیوال تکرار کرد.

آلبوم دوم وی « قهرمانان نو (Nuovi Eroi) » نام داشت و « در لحظات معین (In Certi Momenti) » سومین آلبومش در سال 1987 او را در اروپا به اوج موفقیت کشاند. در سال 1988 « موسیقی است (Musica È) » چهارمین آلبومش را عرضه کرد و دو سال بعد نیز آلبوم « در هر حس (In Ogni Senso) » با ترانه معروف « سرود (Cantico) » را میسازد و در توری به دور دنیا، کنسرتهای مختلفی را اجرا میکند.

بعد از آلبوم « همه تاریخ (Tutte Storie) » در سال 1993 از شرکت دی دی دی رکوردز (DDD records) جدا میشود و شرکت ضبط موسیقی خودش را با نام رادیوراما (Radiorama) تاسیس میکند و در سال 1996 « موسیقی کجاست (Dove C'è Musica) »، اولین آلبومش را از این شرکت منتشر میکند و در همین سال است که از همسرش نیز صاحب دختری میشود.

سه کار بعدی وی به نامهای «اروس (Eros)» و «کنسرت اروس (Eros Live)» در سال 1998 و «سبک آزاد (Stile Libero)» نیز در سال 2000 منشر میشود. اروس نه تنها در ایتالیا، بلکه در اسپانیا نیز شنوندگان زیادی دارد و بسیاری از آلبومهای وی نسخه های اسپانیایی نیز دارند، همچنین وی با چند تن از خوانندگان آمریکایی مانند تینا ترنر، چر و آناستازیا نیز کارهای مشترکی عرضه کرده است.

منبع

Last edited by kaveh_d; 04-18-2006 at 06:08 PM..
kaveh_d is offline   Reply With Quote
Reply

امکانات بيشتر

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +4.5. The time now is 11:38 PM.

PersianTools RSS Feeds


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.